Inscriptiones Graecae

«

IG X 2, 2, 201

»
Pelagonia
Dunje
Grabinschrift
Stele
Marmor
3.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
luna              luna
Mond          Mond
[Αὐ]ρηλίῳ Λυσιμάχῳ καὶ Αὐρη̣–
Für Aurelius Lysimachos und für Aure-
2λίᾳ τ̣ῇ σ̣υ̣[μ]β̣ίῳ καὶ τέκνοις Ὀ–
2lia, die Gattin, und die Kinder O-
3ρείνῳ, Διομήδῃ, Νεικομήδῃ,
3reinos, Diomedes, Nikomedes,
4Ὀρείνῃ καὶ παιδίῳ αὐτῆς Λυ–
4Oreine und deren Kind Ly-
5σιμάχῳ καὶ ἀνδρὶ Εὐπόρῳ,
5simachos und Mann Euporos,
6τούτοις ζῶσιν, κα<ὶ> Νεστορ̣[ί]
6diesen zu Lebzeiten, und für Nestori-
7ῳ τελευτήσαντι ἐτῶν ι´,
7os, bereits verstorben (im Alter) von 10 Jahren,
8καὶ <τ>οῖσι πάποις Σεμέλῃ, Ἀντ̣[ω]
8und für die Großeltern Semele, Anto-
9νίᾳ, Ξάνθῳ, Καρπίμῃ, καὶ [αὑ]
9nia, Xanthos, Karpime, auch die-
10τοῖς ζῶσιν, Λυσίμαχος ἐπ[οί]
10sen zu Lebzeiten, hat Lysimachos (dies) errich-
11ησεν ἑαυτῷ καὶ τοῖς ἐπά–
11tet für sich selbst und die oben
12νω γεγραμένοις̣ μνήμης
12verzeichneten, der Erinnerung
13   χάριν.
13wegen.

Konkordanz

SEG

  • SEG XLIX 753

Bilder

Editio

CC-BY 4.0